Was bisher geschah:
Ins kalte Wasser gesprungen und schwimmen gelernt
Am 1. April hieß es: Steffi allein auf dem weiten Sat1-Flur. Die meiste Zeit dieses Tages verbrachte ich damit, die Logik des Sat1-Flur-Systems zu durschauen. Jetzt, 1 Monat später, finde ich das Wichtigste schon allein: Bistro, Toilette, Lichtschalter, elektrische Fensterheber, Küche und vor allem: die TV-Movie Redaktionsbüros. Für alle, die mir folgen, empfehle ich, sich NUR! an den Raumnummern zu orientieren (und vor allem, sich die Raumnummer des eigenen Büros zu merken!) Alles andere ist trügerisch, heimtückisch und verwirrend :)… Ganz anders mein Team!!! Die verstehen wirklich was von Intergration! Und das mitten in Berlin. Es ist bis jetzt kein Tag vergangen, an dem ich nicht wusste, was ich tun soll. Dabei war die erste Frage natürlich die: Was soll ich tun? Was macht ihr hier eigentlich? :
Im Wesentlich geht es darum, den Diestag und den Donnerstag Abend 20:15 Uhr mit guten Filmen auszustatten. Der Schwerpunkt liegt dabei vor allem auf der Komödie, insbesondere der romantischen Komödie. Thriller und Dramen setzten sich aber ebenso durch, wenn sie bestimmte Kriterien erfüllen. Herauszufinden, ob ein Drehbuch bzw. eine Idee gut ist, ob sie also die Kriterien für ein TV-Movie erfüllen, ist eine der Aufgaben eines TV-Movie-Redakteurs. Alle eingehenden Stoffe gehen zunächst durchs Lektorat. Dort werden sie zusammengefasst und bewertet. Bei Gefallen wird entweder ein Buch in Auftrag gegeben oder ein bereits fertiges Drehbuch beim sogenannten Buchgespräch mit den Autoren/ Produzenten/Producern und dem zuständigen Sat1-Redakteur besprochen. Für mich sind Buchgespräche lerntechnisch am ergibigsten. Je nachdem, wie weit das Drehbuch gediehen ist wird hier alles von ALLEN diskutiert: Angefangen beim Inhalt (Figuren, Plot…) über den Titel, das Budget, die Besetzung etc. . (Außerdem gibt es immer lecker Kekse)… .
So, ich muss jetzt zum nächsten Buchgespräch…
AHOI,
die Steffi
0 responses so far ↓
There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.
Kommentar schreiben